"meaning" meaning in All languages combined

See meaning on Wiktionary

Noun [język angielski]

Audio: En-us-meaning.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav
  1. znaczenie
    Sense id: pl-meaning-en-noun-u5~SAQ9l
  2. sens
    Sense id: pl-meaning-en-noun-v0B-AMrI
  3. coś, co ktoś chce przekazać
    Sense id: pl-meaning-en-noun-jBB7FgiU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: significance, sense
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: acquire a secondary meaning, correlative meaning, (not) get, know the meaning of sth, (nie) mieć o czymś pojęcie(a), implied meaning, mean, meaningful [adjective], meaningless, mean, meaningfully [adverb], meaninglessly, meaninglessness [noun], mean, means

Verb [język angielski]

Audio: En-us-meaning.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav
  1. imiesłów czasu teraźniejszego (present participle) czasownika to mean Form of: to mean
    Sense id: pl-meaning-en-verb-y3haR1QP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mean, meaningful [adjective], meaningless, mean, meaningfully [adverb], meaninglessly, meaninglessness [noun], mean, means
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co to ma znaczyć?",
      "word": "what's the meaning of this?"
    },
    {
      "translation": "w dobrych intencjach",
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "word": "w dobrej wierze"
    },
    {
      "word": "get"
    },
    {
      "translation": "rozumieć",
      "word": "understand sb's meaning"
    },
    {
      "word": "co ktoś miał na myśli"
    },
    {
      "translation": "wyrazić się w sposób zrozumiały",
      "word": "convey one's meaning"
    },
    {
      "translation": "sztucznie zinterpretować",
      "word": "extort a meaning"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nabrać wtórnego znaczenia",
      "word": "acquire a secondary meaning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "znaczenie powiązane",
      "word": "correlative meaning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(not) get"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "(nie) wiedzieć o co chodzi",
      "word": "know the meaning of sth"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(nie) mieć o czymś pojęcie(a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podtekst",
      "word": "implied meaning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "meaningfully"
    },
    {
      "word": "meaninglessly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "meaninglessness"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "word": "means"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's the meaning of this word?",
          "translation": "Jakie jest znaczenie tego słowa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie"
      ],
      "id": "pl-meaning-en-noun-u5~SAQ9l",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "His life no longer seemed to have any meaning.",
          "translation": "Jego życie wydawało się już nie mieć sensu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sens"
      ],
      "id": "pl-meaning-en-noun-v0B-AMrI",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Goal.com news",
          "text": "Arsenal star Andrey Arshavin claims his meaning is often lost in translation",
          "translation": "Gwiazda Arsenalu, Andrey Arshavin twierdzi, że to co chce przekazać jest często gubione w tłumaczeniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś, co ktoś chce przekazać"
      ],
      "id": "pl-meaning-en-noun-jBB7FgiU",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-meaning.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-meaning.ogg/En-us-meaning.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-meaning.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "significance"
    },
    {
      "sense_index": "1.1,2",
      "word": "sense"
    }
  ],
  "word": "meaning"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co to ma znaczyć?",
      "word": "what's the meaning of this?"
    },
    {
      "translation": "w dobrych intencjach",
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "word": "w dobrej wierze"
    },
    {
      "word": "get"
    },
    {
      "translation": "rozumieć",
      "word": "understand sb's meaning"
    },
    {
      "word": "co ktoś miał na myśli"
    },
    {
      "translation": "wyrazić się w sposób zrozumiały",
      "word": "convey one's meaning"
    },
    {
      "translation": "sztucznie zinterpretować",
      "word": "extort a meaning"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "meaningfully"
    },
    {
      "word": "meaninglessly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "meaninglessness"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "word": "means"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to mean"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu teraźniejszego (present participle) czasownika to mean"
      ],
      "id": "pl-meaning-en-verb-y3haR1QP",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-meaning.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-meaning.ogg/En-us-meaning.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-meaning.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meaning"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co to ma znaczyć?",
      "word": "what's the meaning of this?"
    },
    {
      "translation": "w dobrych intencjach",
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "word": "w dobrej wierze"
    },
    {
      "word": "get"
    },
    {
      "translation": "rozumieć",
      "word": "understand sb's meaning"
    },
    {
      "word": "co ktoś miał na myśli"
    },
    {
      "translation": "wyrazić się w sposób zrozumiały",
      "word": "convey one's meaning"
    },
    {
      "translation": "sztucznie zinterpretować",
      "word": "extort a meaning"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nabrać wtórnego znaczenia",
      "word": "acquire a secondary meaning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "znaczenie powiązane",
      "word": "correlative meaning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(not) get"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "(nie) wiedzieć o co chodzi",
      "word": "know the meaning of sth"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "(nie) mieć o czymś pojęcie(a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "podtekst",
      "word": "implied meaning"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "meaningfully"
    },
    {
      "word": "meaninglessly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "meaninglessness"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "word": "means"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What's the meaning of this word?",
          "translation": "Jakie jest znaczenie tego słowa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "His life no longer seemed to have any meaning.",
          "translation": "Jego życie wydawało się już nie mieć sensu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sens"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Goal.com news",
          "text": "Arsenal star Andrey Arshavin claims his meaning is often lost in translation",
          "translation": "Gwiazda Arsenalu, Andrey Arshavin twierdzi, że to co chce przekazać jest często gubione w tłumaczeniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś, co ktoś chce przekazać"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-meaning.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-meaning.ogg/En-us-meaning.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-meaning.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "significance"
    },
    {
      "sense_index": "1.1,2",
      "word": "sense"
    }
  ],
  "word": "meaning"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co to ma znaczyć?",
      "word": "what's the meaning of this?"
    },
    {
      "translation": "w dobrych intencjach",
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "word": "w dobrej wierze"
    },
    {
      "word": "get"
    },
    {
      "translation": "rozumieć",
      "word": "understand sb's meaning"
    },
    {
      "word": "co ktoś miał na myśli"
    },
    {
      "translation": "wyrazić się w sposób zrozumiały",
      "word": "convey one's meaning"
    },
    {
      "translation": "sztucznie zinterpretować",
      "word": "extort a meaning"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "meaningfully"
    },
    {
      "word": "meaninglessly"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "meaninglessness"
    },
    {
      "word": "mean"
    },
    {
      "word": "means"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to mean"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu teraźniejszego (present participle) czasownika to mean"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-meaning.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-meaning.ogg/En-us-meaning.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-meaning.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-meaning.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-meaning.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-meaning.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meaning"
}

Download raw JSONL data for meaning meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.